Sake

Jednym z najczęściej kojarzonym słowem z Japonią jest sake. Prawie każda osoba, która nie była w Japonii myśli, ze sake jest typową wódka ryżową. Jednak, gdy pojedzie się do Japonii i w pierwszym lepszym barze czy sklepie poprosi się o sake można sie spodziewać wielkiego zdziwienia barmana. Jest to spowodowane tym, ze używamy słowa, którego nie znamy znaczenia a tylko coś przyjęliśmy. Samo sake oznacza po prostu alkohol, dlatego nie powinniśmy się dziwić reakcji barmana. Przecież każdy dziwnie zareaguje, gdy powiemy, że poprosimy alkohol, tym bardziej w barze. Sake oznacza każdy alkohol, nie tylko wódkę ryżową. Sake określa się zarówno piwo czy szampana, niema tu różnicy, sake to sake, czyli alkohol to alkohol. Jeżeli kiedyś ktoś będzie chciał w japońskiej restauracji czy barze napić się japońskiej wódki ryżowej w specyficznym kubku powinien powiedzieć, ze poprosi nihonsu, wtedy barman szybko będzie wiedział, co ma podać. Czasami tez można się spodziewać, że barman zorientuje się, że mado czynienia z obcokrajowcem, wtedy na samo hasło sake podaje wódkę ryżowa. Jednak warto przed wyjazdem w jakąkolwiek stronę świata sprawdzić, co oznaczają słowa, których używamy, bo możemy się bardzo zdziwić, na przykład zamawiając sake, a lepiej uniknąć zakłopotania i pytań obcym, nieznanym nam języku, wystarczy sprawdzić znaczenie słów.

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.